has the idea of (increasing) intimacy and is related to the hand, and ‘hand’ = ‘mouth’ 
[12, p. 113]. Let us further examine -setz, where se-  -si-, since e and i are a broken 
pair of palatal vowels [14, p. 450]. Si- is the same as сі- < су = ‛darkness’ in Ukrainian. 
"Let us note that phonetically the transformation of су into задсад (садить) should 
be associated with the shift of у г[h]а and the substitution of г – дт: 1) су >с г[h]а 
>сда (>с
да > the Ukrainian сідати meaning ‛to sit down’, the Russian при-седа-
ть
, etc.) >зда >зад; 2a) …сда > сад > посадить > садить" [4, p. 242]. What was 
behind was thought to be invisible, dark, hence the overlapping of the names for the 
darkness with the names for the objects having ‘posterior’ spatial localization (the 
Russian сумрак) [12, p. 117]. The alternation tz = tt = t = d of the consonants makes 
it possible to conclude that t/d performs the function of denoting the artifact quality. 
When restoring the semantic foundation of this term, it is necessary to proceed from 
the idea of retaliation, retribution for one's impious actions.  

Consequently, the idea of retribution is the semantic foundation of the German 

terms Gesetz (n) meaning ‛law’, gesetzlich meaning ‛legal’, Gesetzlichkeit (f) meaning 
‛legitimacy’, and Gesetzmäßigkeit (f) meaning ‛regularity; legality’. The word Gesetz 
is part of 94 terms. The process of de-symbolization of the said word can be viewed in 
the context of the concretization and the semantic actualization of this lexical unit. 

Klage (f) means ‛lawsuit; complaint; petition’ [8, p. 253]. Klage  ist das Begehren 

des Klägers an das Gericht auf Rechtsschutz gegenüber dem Beklagten [9, p. 235]. ‛A 
lawsuit is the plaintiff's application to the court for legal protection vis-à-vis the 
defendant’. Let us trace the etymology of this word: the Middle High German Klage
the Old High German klaga meaning ‛pain, lamentations, charge (in court)’, *gal 
meaning ‛to call, to shout’. Please also compare the Latin clamare meaning ‛to shout, 
to yell, to appeal’ [10, p. 408]. V. V. Levitskiy also believes that the Indo-European 
*gal- produces the root *klag- in the Germanic languages [13, p. 323]. In order to 
restore the semantic foundation of the term, let us examine its first part, viz. kla-
Initially, kla was a transition from kua, which, in turn, was formed from ku = ‛to’ [4, 
p. 19]. ‛To’ correlates with ‛hand’ / ‛mouth’. A cry or a complaint is the result of the 
action of the mouth.  

In the second part of the word, -ge was supposedly formed from gа (hwa). Such 

variations of vowels have been investigated and proven [4, p. 69]. Gа < ha < hua / hu
cf. the Russian ни гугу meaning ‛not to speak, not to understand’ or the Ukrainian 
гукати meaning ‛to call’. The research conducted allows us to state that hua / hu has 
the meaning of ‛зва’-. And a call is the result of the speech activity.  

Consequently, the ‛mouth’ is the semantic foundation of the following German 

terms: klagen ‛meaning ‛to file a suit, to bring a case to court; to complain’, Kläger (m) 
meaning ‛plaintiff, claimant’, Anklage (f) meaning ‛accusation’, Ankläger (m) meaning 
‛prosecutor’. 

- 347 -