You are my love
You are everything for me
You are one in a million
You are one in a million
You caught me with your charms
When you held with your harms
(Modern Talking “You are one in a million”)
Such a usage of pronoun you is an addressable and peculiar feature of the spoken
language of Eurodisco ELT. So, the meaning you can denote not only the image of the
sung person, but also the addressee-listener, which reduces the distance between the
speaker and the recipient.
It is worth mentioning that the characteristic of Eurodisco ELT is a combination
of “pure” prototype personal sentences with a subjective I та “semipositional”
prototype personal sentences with a subjective you inside the same text:
You're a woman, I'm a man
This is more than just a game
I can make you feel so right
Be my lady of the night
(Bad Boys Blue "You’re a woman, I’m a man")
This is due to the thematic component of Eurodisco ELT – the relationship
between people, friendship and love:
You're my heart, you're my soul
I keep it shining everywhere I go
You're my heart, you're my soul
I'll be holding you forever
Stay with you together
You're my heart, you're my soul
Yeah, a feeling that our love will grow
You're my heart, you're my soul
That's the only thing I really know
(Modern Talking "You’re my heart, you’re my soul")
Eurodisco ELT can be a narration spoken by the speaker – the main character,
that is expressed by a personal pronoun І, and represented as the main narrator, whose
eyes perceive events. That also prompts the bipolar displacement of the model I – you,
you - I.
However, the model I – you, you – I can exist in Eurodisco ELT not only as bipolar
displacement, but on the contrary, it can have cognitive unity among themselves I +
you indicating synonymous personal pronoun we:
- 359 -