Santa Claus is goin' Dahntahn [12] 

Santa Claus is going Downtown  
(author’s interpretation) 

Phonetic Characteristics. Among the Pittsburgh citizens it is popular to 

pronounce the word house as [haːs] (hahs); the word out is pronounces as [aːt] (aht); 
found − as [faːnd] (fahnd); downtown − as [daːntʰaːn] (dahntahn). The citizens of 
Pennsylvania who were born before 1900 do not use this sound ([l] → [w] [o]) any 
more, but it used to be very common till the mid-twenties of the XX century [13]. This 
phonetic process is called monophtangization of /aʊ/: 

The diphthong /aʊ/ becomes monophthong [aː] before nasals (downtown), 

voiceless sounds (fowlhour) and vowels (houseoutcloudy). Monophtangization 
does not appear in the final position (hownow), where diphthong /aʊ/ can appear. The 
sound [a:] is often orthographically depicted as [ah]. The colon after [a:] means that 
the sound is long. This feature is phonologically related to the other changes which 
occur in Pittsburgh Speech, in particular with "Pittsburgh Chain Shift", which was 
mentioned in works of several American scientists [14; 15; 16]. Monophtangization of 
vowels in such lexical units as now, down, house, out is not something special for the 
Southern England (such pronunciation can be noticed in the speech of the 
representatives of London working class). Although in the USA it can occur in 
Pittsburgh only. Similar features are the stereotype for the area of Pittsburgh and the 
pronunciation like dahntahn can be mentioned, it should be definitely confirmed that 
the speaker is form Pittsburgh and he/se is a native Pittsburgh Speech speaker [17, p. 
36-38]. 

In accordance to some researches' papers it can be considered that people in 

different districts of Pittsburgh may have various accents [18]. Probably the same 
sounds and words are used more often in one sphere than in the other ones. It may 
depend on such things as the working class neighbourhood and the area where people 
commute to work (the place of living equals the place of work; the place of living does 
not equal the place of work). All this occurs because children learn the way of 
pronunciation, above all, from their peers, not from their parents, and each new group 
of immigrants in the city learns English from people who already speak this language. 
Dialects are spreading when people pick up the language peculiarities from the people 
they want to follow; for the most part the latter ones are locals who have already spoken 
English. 

Lexical Characteristics. The language and speech of the inhabitants of Pittsburgh 

is characterized by a certain variation. Depending on the situation and the specifics of 
the speaker's position, the words can be used in different meanings, at different 
frequencies. The Pittsburgh Speech speakers have created a number of unique dialectic 
words commonly found in Pittsburgh and its outskirts, and which also acquire various 
meanings depending on the context. 

- 363 -