defining semantic attribute of the verbs is «to echo or to imitate consciously or 
thoughtlessly and irresponsibly a contemporary fashion». 

A peculiar step in the verbalization of the concept and representation of a certain 

part of it, related to ideas or the image, is phraseology. This linguistic unit, by its 
structure, transmits the national-cultural specifics of the concept.  

In the process of analyzing the semantic features of phraseological units that 

verbalize the concept «Fashion», all phraseologisms were divided into two large 
groups: 1). Phraseological units with the positive evaluation, a basis of which is moral 
and ethical ideal of a man. They are adopted by an ethnic group and comply with its 
ethical standards and norms; 2) Phraseological units with the negative evaluation, 
which involve the semantics of something undesirable, bad, that doesn’t correspond to 
ethical and aesthetic norms accepted in the society .  

The first group of the phraseological units has several subgroups:  
1) Modernity and popularity of fashion novelties: all the go / ragethe popular 

cry,  quite the gopretty the thing – the latest cry of the fashion, after the latest fashion; 
hot stuff – something exciting, sexually attractive, sensational; the cat’s meow / 
pajamas /
 whiskers – 

someone or something is very appealing, the 

first grade; like 

wildfire / bushfire / like a forest fire – to enjoy popularity, demand; to come into the 
public eye
 – to be famous and written about in newspapers and magazines and seen on 
television. 

 

2) A desire of some fashionists to impress people around them with their 

appearance, splendor and shine in clothes and accessories: look as if one ( just ) came 
( stepped ) out of a band-box
 – to be in a festive dress, dressed up as at a wedding; 
spick-and- span – elegant, well-dressed; to be in one’s glory – to look very fine and 
impressive, at one’s best; to be in fine featherto be in good style – to have an excellent 
appearance; a silk stocking – a luxuriously and fashionably dressed man, is used 
relating mainly to an aristocratic man, a representative of an upper class; a red carpet 
– an elegant person; as neat as a bandbox – impeccably dressed, stylish; to be fine and 
dandy 
– to be beautiful, lovely; to be like a new pin – to be in good and neat order, 
bright and clean. A person’s desire to look better is welcome: to raise oneself above 
the crowd 
– to furbish up, to smarten oneself up. 

 

3) Fashion as an imitation element: make up the running – to do the best and most 

work; give tone to / set the tone for – 

to establish a particular mood or 

character 

for  

something.

  

4) An individual style innate to one particular person: against / abreast the current 

–  not to be like everyone, to have an individuality; follow one’s bent – to remain 
faithful to one’s own tastes, hobbies, opinions.  

The second group of the phraseological units also has several subgroups:  

- 1164 -