research informatics, etc. It is obvious that this list may be extended by new 
terminological units under the influence of advancing information and communication 
technologies and their further penetration into medicine and healthcare system. 

In order to avoid terminological ambiguity and inconsistency, we recommend 

following tendencies of MI terminology usage by such leading world professional 
organizations as International Medical Informatics AssociationAmerican Medical 
Informatics Association
European Federation for Medical Informatics and the 
Canadian MI association Digital Health Canada. We consider these organizations to 
be unique MI schools, which both determine primary directions of their activity and 
directly influence the terminology usage. In addition, the above-mentioned 
associations consolidate leading professionals that boost the development of MI 
education. 

American Medical Informatics Association is one of the most progressive MI 

schools. The association uses ‘biomedical informatics’ as an umbrella term for the 
interdisciplinary knowledge domain at the junction of biomedicine and informatics 
[19]. Thus, in the USA biomedical informatics is determined as an applied informatics 
field that develops methods, technical means and theoretical framework for using 
biomedical information to promote medical research, to improve population health and 
quality of healthcare services [1]. 

In contrast to the USA, the term ‘health informatics’ is commonly used in Canada. 

It was present in the title of the national professional organization Canada’s Health 
Informatics Association 
till 2017. Health informatics is considered the science at the 
convergence of clinical practice, medical information management, information 
technologies and management practice in medicine and healthcare system. The main 
tasks of health informatics in Canada are the delivery of high-quality medical service, 
disease prevention, popularization of healthy lifestyle, etc. [14]. 

The analysis of the terminology used by European Federation for Medical 

Informatics as the formal representative of national MI organizations of Eastern and 
Western European countries reveals the preference to using ‘medical informatics’ in 
its English-language documentation. In fact, the term determines MI as an umbrella 
term for a number of specialties related to healthcare and informatics [26].  

The above-mentioned MI organizations are members of International Medical 

Informatics Association. It plays a crucial role in implementing information and 
communication technologies into medicine and supports researches on effective 
informatization of the healthcare system as well as development of educational policy 
on professional training of MI workforce. The association uses the term ‘biomedical 
informatics’ in its widest meaning covering all possible determining adjectives 
including ‘health’, ‘medical’, ‘nursing’, ‘bio’, etc. [33]. Moreover, in the International 

- 401 -